Accueil

 

«Pour une thèse vivante», c’est la poursuite d’une réflexion sur l’écriture d’artiste, entamée en mars 2011, à la recherche d’une pensée en art qui se fraierait un chemin dans la pratique. En tissant des liens avec des savoir-faire de tous horizons, il a été souvent question pour moi de chercher la raison de mon obstination à la scène. Créer des changements permanents pour radicaliser une posture.

Un CCN en terre et en paille 
« Pour une thèse vivante » épisode 5
Vendredi 17 et samedi 18 novembre 2017 à 20h30 
Les Inaccoutumés / La Ménagerie de verre
http://www.menagerie-de-verre.org/evenements/les-inaccoutumes-2017-2/
Billetterie : http://ypl.me/4J4

 

Accents
Le 24 octobre 2017 
TRAFO, Budapest 

1. Accents have a particular place / Accents can be placed wherever you like. 
2. Excuse-me, I don’t understand your accent / Oh, your accent is sexy. 
3. My body expresses its accents / I tried to put the accent there, but I can’t quite get it right.

Conception et interprétation David Somló et Claudia Triozzi
Production Dam Cespi, Trafo dans le cadre du projet SOURCE programme Europe créative de l’Union européenne
Coproduction SACD, Festival d’Avignon

 

 

7 septembre au 5 novembre 2017 – Hotel Europa, Gare Saint-Sauveur, Lille 

À l’occasion de l’exposition JEUX, RITUELS ET RÉCRÉATIONS et des 40 ans du Centre Pompidou, l’Hotel Europa est confié à Claudia Triozzi, qui y installe une série de constructions étranges. Habiter un lieu pour entendre les autres verbes qu’engage cet acte fondateur : creuser, déplacer, emporter, échanger, occuper, malaxer, ôter, torcher, tremper, résister à la brique ! Habiter un lieu en terre, paille et bois !
For the exhibition JEUX, RITUELS ET RÉCRÉATIONS and the 40th anniversary of the Centre Pompidou, Claudia Triozzi sets a serie of strange constructions in the Hotel Europa To inhabit a place and engage with this founding act : digging, moving, carrying out, exchanging, occupying, removing, soaking, resisting to the brick ! Inhabit a place made of earth, straw and wood !

OPENING Jeudi 7 sept 18h30
WORKSHOPS & PERFORMANCES Sam 9, dim 10, sam 23, dim 24 sept + dim 8, dim 29 oct. : 14h00 > 17h00
Dans le cadre de l’Automne à Saint Sauveur avec lille3000
www.garesaintsauveur.com